UltraHamster64@lemmy.world to Wholesome Greentext@sh.itjust.worksEnglish · 27 days agoCozy night behind the gas stationlemmy.worldimagemessage-square15fedilinkarrow-up1191arrow-down16
arrow-up1185arrow-down1imageCozy night behind the gas stationlemmy.worldUltraHamster64@lemmy.world to Wholesome Greentext@sh.itjust.worksEnglish · 27 days agomessage-square15fedilink
minus-squareCanadian_Cabinet @lemmy.calinkfedilinkEnglisharrow-up14·27 days agoMañana means tomorrow but also morning. Mañana por la mañana means tomorrow morning. The usage here is correct but I’d argue that madrugada is a more fitting word
minus-squareEmpricorn@feddit.nllinkfedilinkEnglisharrow-up4·27 days agoWhat, you’ve never shown up at work in the future and wished your coworkers “Buenos mañana”? I never have either, but I will…
minus-squareaeronmelon@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up1·27 days agoFor 22 out of 24 hours every day, 2AM is always tomorrow.
minus-squaremetallic_substance@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up1·27 days agoIt’s weird that they knew enough to put the accent over the ñ, but not enough to actually know the word
2 am in the tomorrow?
Mañana means tomorrow but also morning. Mañana por la mañana means tomorrow morning. The usage here is correct but I’d argue that madrugada is a more fitting word
What, you’ve never shown up at work in the future and wished your coworkers “Buenos mañana”? I never have either, but I will…
For 22 out of 24 hours every day, 2AM is always tomorrow.
It’s weird that they knew enough to put the accent over the ñ, but not enough to actually know the word