Heya. Swede with Finnish parents here. I understand “general” Finnish or at least follow the gist and I can sorta speak but my writing is terrible, hence this question in English.

I heard on the Swedish news a Sverigefinne use the term “kuivaa läppää” that I’ve never heard before.

Dry… flap?

I got it that it means approximately “unfunny” or “joke in bad taste”, but my wonders - what kind of flap? And why is it dry?

I’m trying to keep my mental image clean but I’m struggling here.

  • Random_Character_A@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    8
    ·
    9 months ago

    “Läppä” is a indeed slang word for a joke/humor. “Kuiva” means it’s boring, unfunny…dry

    If somebody knows the etymology how the word “läppä” became to mean joke/humor, I’d also be interested.

    I know there is a older word “leipäläpi” that’s directly translated as “bread hole” that mean mouth. I wonder if it’s related. Joke/humor is something that comes out of your mouth.